悔悛の秘跡(告解の秘跡)の受け方(和英対訳)Confession Guide

告白場にいたりて At the confessional
+ 聖父と聖子と聖霊との御名によりて。アーメン。 [Make the Sign of the Cross] + In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.
【跪いて、小さな声で司祭に告げる】 [Say, in a whisper, but loud enough so he can hear you]
われ、霊父(れいふ)の祝福をこいねごう。 Bless me, Father, for I have sinned.
(全能の天主、終生童貞なる聖マリア、大天使聖ミカエル、洗者聖ヨハネ、使徒聖ペトロ、聖パウロ、諸聖人、および霊父(れいふ)にむかいて、われは思いと言葉と行いとをもって多くの罪を犯せしことを告白し奉る。) (I confess to Almighty God, to blessed Mary, ever Virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the holy Apostles Peter and Paul, to all the Saints, and to you, Father, that I have sinned exceedingly in thought, word and deed.)
この前は、X日前に、二週間前に(一か月前に、六か月前に、一年前に)告白しました。罪を赦され償いを果したました。 It is X days, (two weeks, one month, six months, one year) since my last Confession. I received the absolution and I accomplished the penance.
その後犯した罪を告白します。
【「罪の告白」を参照してください。】
Since then, I accuse myself of the following sins.
[Go to the section “Confession of sins” ]
【大罪はその事情とその数とを知っている限り言葉少く明瞭に告白する。また司祭の問いがあればこれに答える。告白し終ってから次のように唱える。】 [You then name the sins you need to confess, indicating, in the case of mortal sins, how many times you've committed them. If you're unsure of exact numbers -- but only if you are unsure -- tell him "about how many" times you've committed the sin. Ex., "I've lied to my mother twice, I stole a candy bar from work once, I've had lustful thoughts too many times to count, etc."]
かくおぼえたる罪とおぼえざる罪と洗礼以来犯したる罪とをことごとく痛悔し、これが赦しと償いとの御恵みを請い求め奉る。 For these and all the sins of my past life, I ask pardon of God, penance, and absolution from you, Father.
(これわがあやまちなり、わがあやまちなり、わがいと大いなるあやまちなり。これによりて、終生童貞なる聖マリア、大天使聖ミカエル、洗者聖ヨハネ、使徒聖ペトロ、聖パウロ、および諸聖人および霊父に、わがためにわれらの主なる天主に、祈られんことを願い奉る。) (Through, my fault, through my fault, through my most grievous fault. Therefore, I beseech blessed Mary, ever Virgin, blessed Michael the Archangel, blessed John the Baptist, the holy Apostles Peter and Paul, all the Saints, and you, Father, to pray to the Lord our God for me.)
【他に多くの告白者ある場合は括弧中の部分を告白前に唱えて置く。】 [You may pray already the Confiteor before the confession, especially when there are many penitents.]
【これをいい終って後司祭の命ずる勧めと償いとを謹んで聴き、司祭が赦しの言葉を唱え始めたならば痛悔の祈りを唱え、司祭が十字架の印をする時に十字架の印をする。】 [Listen carefully to the priest’s advice. Make an act of contrition while the confessor recite the formula of absolution of sins.]
痛悔の祈 Act of contrition
ああ天主、われ、主の限りなくきらい給う罪をもって、限りなく愛すべき御父に背きしを深く悔み奉る。御子イエズス・キリストの流し給える御血(おんち)の功徳(くどく)によりて、わが罪を赦し給え。聖寵の助けをもって今より心を改め、再び罪を犯して、御心(みこころ)に背くことあるまじと決心し奉る。アーメン。 O my God, I am heartily sorry for having offended Thee and I detest all my sins because of Thy just punishments, but most of all because they offend Thee, my God, who art all good and deserving of all my love. I firmly resolve, with the help of Thy grace, to sin no more and avoid the near occasions of sin. Amen.
【こうして告白場を退いて、天主から賜った御恵みを感謝する。】 [Thank God for the grace of forgiveness of sins.]